Weight | 0.15 kg |
---|---|
Author(s) | Michael Palmer |
ISBN | 9780811225540 |
ISBN-10 | 0811225542 |
Year | |
Language(s) | |
Original Title | The Laughter of the Sphinx |
Translator(s) | |
Pages | 96 |
Dimensions | |
Cover |
The Laughter of the Sphinx
In stock
Michael Palmer s new book a collection in two parts, The Laughter of the Sphinx and Still (a cantata or nada for Sister Satan) contains 52 poems. The title poem begins The laughter of the Sphinx / caused my eyes to bleed and haunts us with the ruin we are making of our world, even as Palmer revels in its incredible beauty. Such central tensions in The Laughter of the Sphinx between beauty and loss, love and death, motion and rest, knowledge and ignorance glow in Palmer s lyrical play of light and entirely hypnotize the reader. The stakes, as always with Palmer, are very high, essentially life and death: Please favor us with a reply / regarding our one-time offer / which will soon expire. “
$25.08
In stock
Related products
-
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
When We Were Orphans / Όταν ήμαστε ορφανοί
0 out of 5(0)The novel takes us to Shanghai in the late 1930s, with English detective Christopher Banks bent on solving the mystery that has plagued him all his life: the disappearance of his parents when he was eight. By his own account, he is now a celebrated gentleman sleuth, the toast of London society. But as we learn, he is also a solitary figure, his career built on an obsession. Believing his parents may still be held captive, he longs to put right as an adult what he was powerless to change as a child, when he played at being Sherlock Holmes — before both his parents vanished and he was sent to England to be raised by an aunt. Banks’ father was involved in the importation of opium, and solving the mystery means finding that his boyhood was not the innocent, enchanted world he has cherished in memory. The Shanghai he revisits is in the throes of the Sino—Japanese war, an apocalyptic nightmare; he sees the horror of the slums surrounding the international community in “a dreamscape worthy of Borges” (The Independent). “We think that if we can only put something right that went a bit awry, then our lives would be healed and the world would be healed,” says Ishiguro of the illusion under which his hero suffers. It becomes increasingly clear that Banks is not to be trusted as a narrator. The stiff, elegant voice grows more hysterical, his vision more feverish, as he comes closer to the truth. Like Ryder of The Unconsoled, Ishiguro’s previous novel, Banks is trapped in his boyhood fantasy, and he follows his obsession at the cost of personal happiness. Other characters appear as projections of his fears and desires. All Ishiguro’s novels concern themselves with the past, the consequences of denying it and the unreliability of memory. It is from Ishiguro’s own family history that the novel takes its setting. Though his family is Japanese, Ishiguro’s father was born in Shanghai’s international community in 1920; his grandfather was sent there to set up a Chinese branch of Toyota, then a textile company. “My father has old pictures of the first Mr. Toyota driving his Rolls-Royce down the Bund.” When the Japanese invaded in 1937, the fighting left the international commune a ghetto, and his family moved back to Nagasaki. When We Were Orphans raises the bar for the literary mystery. Though more complex than much of Ishiguro’s earlier work, which has led to mixed reactions, it was published internationally (his work has been published in 28 languages) and was a New York Times bestseller.
Γεννημένος στη Σαγκάη στις αρχές του εικοστού αιώνα, ο Κρίστοφερ Μπανκς μένει ορφανός στην ηλικία των εννέα χρόνων, όταν εξαφανίζονται ο ένας μετά τον άλλο οι γονείς του.
Τώρα, περισσότερο από είκοσι χρόνια μετά, είναι διάσημος ντετέκτιβ και οι υποθέσεις που λύνει μαγνητίζουν πάντα τη λονδρέζικη κοινωνία. Κι όμως, παρά την εμπειρία και την ικανότητά του, δεν έχει καταφέρει να ρίξει φως στις συνθήκες των υποτιθέμενων απαγωγών των γονιών του.
Για τον λόγο αυτόν ο Μπανκς ταξιδεύει στη λαβυρινθώδη πόλη των παιδικών του χρόνων, με την ελπίδα να λύσει το μυστήριο του επώδυνου παρελθόντος του. Εκεί όμως ανακαλύπτει ότι ο πόλεμος καταστρέφει ανελέητα τη Σαγκάη και συνειδητοποιεί ότι δεν μπορεί πλέον να εμπιστευτεί ούτε τις αναμνήσεις του ούτε τους ανθρώπους γύρω του.
Αριστουργηματικό και ψυχολογικά διεισδυτικό, το ΟΤΑΝ ΗΜΑΣΤΕ ΟΡΦΑΝΟΙ είναι ένα βιβλίο για τη μνήμη και το παρελθόν, γραμμένο με τον μοναδικό τρόπο του βραβευμένου με Νομπέλ Λογοτεχνίας Καζούο Ισιγκούρο.SKU: 9786180130560$35.50 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek, NEW
To Peirama / Το πείραμα
0 out of 5(0)Δεν ήταν φόνος… Δεν ήταν βιασμός… Δεν ήταν βασανιστήριο…
Τρεις γυναίκες εξαφανίζονται χωρίς κανένα ίχνος. Μία εβδομάδα είναι αρκετή για τον ψυχοπαθή, γνωστό και ως Ψυχοθραύστη, για να τις καταστρέψει. Κανένας δεν γνωρίζει τη μέθοδο που χρησιμοποιεί, όμως μέχρι την έβδομη ημέρα θα είναι πλέον ψυχολογικά νεκρές, θαμμένες ζωντανές στο ίδιο τους το σώμα. Ένα μόνο πράγμα είναι γνωστό: οι αλλόκοτοι γρίφοι που αφήνει σε κάθε θύμα του.
Λίγο πριν από τη βραδιά των Χριστουγέννων, ο Ψυχοθραύστης θα ξαναχτυπήσει. Σε μια πολυτελή ψυχιατρική κλινική έξω από το Βερολίνο, το χιόνι πέφτει πυκνό, καθιστώντας τον χώρο ακόμα πιο δυσπρόσιτο και απομονωμένο. Γιατροί και ασθενείς συνειδητοποιούν με φρίκη ότι ο μανιακός που τρομοκρατεί εδώ και καιρό την πόλη βρίσκεται ανάμεσά τους.
Παγιδευμένοι στο εσωτερικό της κλινικής, η μόνη τους διέξοδος είναι να ενωθούν για να προστατέψουν ο ένας τον άλλον. Όμως, σε μία νύχτα ανείπωτου τρόμου όπως αυτή, εκείνος θα τους αποδείξει πως δεν υπάρχει διαφυγή…
Ήταν κάτι πολύ χειρότερο.
SKU: 9789606058189$35.50 -
Ages 9 to 12, BOOKS, Books in Greek, Children's Books, Stories & Fiction
Sta Ichni tou Lamperou Diamantiou / Στα ίχνη του λαμπερού διαμαντιού
Ages 9 to 12, BOOKS, Books in Greek, Children's Books, Stories & FictionSta Ichni tou Lamperou Diamantiou / Στα ίχνη του λαμπερού διαμαντιού
0 out of 5(0)Η πρώτη θέση στον παγκόσμιο διαγωνισμό κοσμήματος ήταν το όνειρο ζωής του Φίλιππου, που τελικά γίνεται πραγματικότητα. Το πολύτιμο δαχτυλίδι με ζαφείρια και ρουμπίνια που δημιούργησε θέλει να το αποκτήσει ο πάμπλουτος πελάτης του, ο κύριος Βαλεντίνος, που του ζητάει να προσθέσει και ένα λαμπερό διαμάντι για να το προσφέρει στην αγαπημένη του. Μια βλάβη όμως στο σύστημα συναγερμού στο χρηματοκιβώτιο του Φίλιππου έχει αποτέλεσμα να κλαπεί το πανάκριβο δαχτυλίδι με το λαμπερό διαμάντι όσο εκείνος λείπει με τον ανιψιό του, τον Τζανλούκα, σε σαφάρι.
Την υπόθεση αναλαμβάνει να διαλευκάνει ο αστυνόμος Κορνέλιους Ρέτα, που μένει έκπληκτός όταν, ύστερα από πολλή έρευνα, ο Τζανλούκα ανακοινώνει: «Νομίζω πως ξέρω πού βρίσκεται το δαχτυλίδι».
SKU: 9786180127836$22.67 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
Kazanova I Sonata ton Ragismenon Kardion / Καζανόβα: Η σονάτα των ραγισμένων καρδιών
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into GreekKazanova I Sonata ton Ragismenon Kardion / Καζανόβα: Η σονάτα των ραγισμένων καρδιών
0 out of 5(0)Ανάμεσα σε κανάλια βυθισμένα στην ομίχλη και εκθαμβωτικά μέγαρα αριστοκρατών, ξεπροβάλλει η Βενετία του 18ου αιώνα, πιο σαγηνευτική και ανηλεής από ποτέ: Ο Τζάκομο Καζανόβα, γνωστός για το πάθος του για τις γυναίκες, έχει μόλις επιστρέψει στην πόλη και δεν αργεί να μπλεχτεί σε ένα σκοτεινό στοίχημα. Η γοητευτική αυστριακή κόμησσα Μάργκαρετ φον Στάινμπεργκ του υπόσχεται μια αξέχαστη ερωτική νύχτα αν καταφέρει να ξελογιάσει τη νεαρή Φραντσέσκα Ερίτσο, κόρη ενός από τους σημαντικότερους αριστοκράτες της Βενετίας.
Η πρόκληση αυτή όμως δεν είναι απλώς ένα ερωτικό παιχνίδι: πίσω της κρύβονται τα μεγαλεπήβολα όνειρα του ιεροεξεταστή Πιέτρο Γκαρτσόνι αλλά και η τύχη της ίδιας της Δημοκρατίας της Βενετίας, που τώρα παρακμάζει μέσα σε μια σκοτεινή και βίαιη εποχή. Η τοπική εξουσία σχετίζεται με βίαια κακοποιά στοιχεία, οι δολοφονίες είναι στην ημερήσια διάταξη και οι εκπρόσωποι του νόμου κινούν τα νήματα ορμώμενοι από όχι και τόσο ευγενή αισθήματα…
Ο πιο σοβαρός μπελάς του Καζανόβα όμως είναι άλλος: για πρώτη φορά θα ερωτευτεί αληθινά.
Ο Matteo Strukul συνδυάζει με μαεστρία την περιπέτεια με τις ερωτικές ίντριγκες, την ιστορική ανασύσταση των γεγονότων με την επινόηση, πετυχαίνοντας να αποδώσει με πρωτοτυπία, δυναμισμό και φρέσκο βλέμμα το πνεύμα μιας συναρπαστικής εποχής.Ο Τζάκομο αφέθηκε στα φιλιά της. Πήρε το πρόσωπό της ανάμεσα στα χέρια του, ακούμπησε τα χείλη του πάνω στα δικά της, ύστερα τα δάγκωσε. Λίγο αίμα ανάβλυσε ενώ εκείνη προσπάθησε να τραβηχτεί από την πείνα του, μα ταυτόχρονα ήθελε λίγο ακόμα.
Εκείνος τη φίλησε σαν να ήταν η τελευταία φορά και η Βενετία θα καιγόταν εκείνη ακριβώς τη στιγμή. Μονάχοι τους πάνω στη γέφυρα εκείνου του παλιού σκαριού, ενωμένοι σε μια αγκαλιά με αγνό πάθος και ζωώδη χαρά, τα φώτα να χορεύουν πάνω στα σκούρα νερά του καναλιού, τα μέγαρα να στεφανώνουν τη συνάντησή τους… Πόσο πιο όμορφο μπορούσε να γίνει;
Ο Τζάκομο δεν πίστευε πως μπορούσε.SKU: 9786180319354$38.01